Your Feedback Matters


We hope you are enjoying The Foundation Stone™.
Please take a few moments to complete the survey
so that we can continue to improve our website.
Thank you for your time and support.

Take this survey



Your Feedback Matters


Please reconsider your decision.
A few minutes of your time will be
a great help and will allow us to make
The Foundation Stone™ even better.

Thank You!

Take this survey


Exclusively designed for The Foundation Stone Hand Crafted Metal Lace Thank You Machine


To order yours please contact

michal@thefoundationstone.org

prev
next
Ver todo
  • 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
Últimas noticias
prev
next
Halel: Rosh Jodesh Sivan: Una introducción al apartado Uno Imprimir E-mail

Preparing for Sinai Sabemos exactamente lo que estaba sucediendo en el Rosh Jodesh Sivan pocos días antes de la Revelación en el Sinaí. Podemos leer el texto y entender cómo los hijos de Israel se preparaban para la Revelación, y los errores de los que hicieron. A continuación, puede cantar el Hallel de Rosh Jodesh Sivan con la intención de emular a sus medidas constructivas, y reparar sus errores.

"En el tercer mes del Éxodo de los Hijos de Israel de Egipto, uno el día de hoy, llegaron al desierto de Sinaí. Partieron de Refidim y llegaron al desierto de Sinaí y acamparon en el desierto, e Israel acampó allí, enfrente de la montaña.

Moisés subió al Señor, y Dios lo llamó desde el monte, diciendo: «Así dirás a la casa de Jacob y se refieren a los Hijos de Israel."

"Ustedes han visto lo que hice a Egipto, y que yo os he llevado sobre alas de águilas y traído a mí. Y ahora, si escuchan bien a mí, y observar mi pacto, vosotros seréis para mí el tesoro más querido de todos los pueblos, para el mío es el mundo entero. Usted me seréis un reino de ministros y una nación santa. "

Estas son las palabras que dirás a los hijos de Israel "(Éxodo 19:1-6)."

“In the third month from the Exodus of the Children of Israel from Egypt, one this day, they arrived at the Wilderness of Sinai.” Why does the verse have to say, “on this day”? Rashi comenta que se deriva de aquí que las palabras de la Torá debe ser "nuevo" a usted cada día como si estuvieran siendo revelado ahora. ¿No sería más lógico introducir este concepto de "nuevo" después de haber recibido la Torá? En caso de que no se han introducido como parte de la descripción de Moshe del Pacto en el que estaban a punto de entrar?

El comienzo por primera vez por sobre su viaje a la salida de Egipto. "En este día", sugiere que en este momento las personas condenadas que habían llegado en el momento de que el Éxodo tuvo lugar. Hasta este punto se salir de Egipto. Cuando llegaron en el desierto de Sinaí, se entiende que ya no estaban de viaje de, pero llegar a. Ellos sintieron que algo nuevo estaba a punto de comenzar. Cuando Rashi señala que la Torá debe ser siempre "nuevo", no se está refiriendo a las palabras de la Torá ser nuevo, pero hasta el sentido de que cada día no es sólo a partir del día anterior o días, pero es una oportunidad para un comienzo. Este será el tema del primer párrafo de este Hallel.

Share/Save/Bookmark
 
Joomla 1.5 Templates by JoomlaShine.com